Меню блюд

Супы

Soup

Охлаждённый томатный суп с кориандром/кинзой Chilled tomato soup with coriander   12.50
Суп из лесных грибов Wild mushroom soup   14.50
Запечённый луковый суп с сухариками Onion soup   14.50
Закуски First Course    
Сушёное мясо Air-dried meet 18.- 29.-
Ветчина сырокопченая Raw ham 18.- 28.-
Валезанская тарелка (мясное ассорти) Cold cuts 18.- 29.-
Лосось копченый Smoked salmon 23.- 36.-
Улитки 6 штук Snails 6 pces   18.60

Салаты

Salads

   
Зеленый салат Green salad 8.- 12.-
Салат овощной (зеленый салат, помидоры, морковь) Mixed salad 9.50 13.-
Салат из цикория салатного с абрикосами и мягким молодым козьим сыром Endives salad with goat cheese and apricots 13.50 18.-
Салат из помидор с моцареллой и зеленым базиликом Salad of tomato and mozarella di Bufala with basil 15.- 20.-
Антипасти из обжаренных на гриле овощей и сыром пармезан Antipasti of grilled vegetables with Parmigiano Reggiano 16.- 22.-
Салат «Ниццкий» Tuna fish, hard-boiled egg, raw vegetable salad 17.- 24.-
Салат «Цезарь» с курицей Chicken Caesar salad 17.- 24.-

Блюда из сыра

Cheese dishes

   
Раклетт (порция) Raclette (melted cheese) (port.)   6.80
Сырное фондю 50/50 (с двумя видами сыра) Cheese fondue (moitié-moitié)   25.50
Фондю с ароматными травами Cheese fondue with herbs   26.50
Фондю с помидорами Cheese fondue with tomatoes*   28.-
Фондю с белыми грибами Cheese fondue with wild mushrooms   29.-
и боровиками      
Фондю по-крестьянски (с подберезовиками и кусочками бекона) (подается с картофелем «в мундире») Cheese fondue with wild mushrooms, bacon and jacket of potatoes   30.-
Бутерброд по-лотарингски Grilled cheese slice on toast   23.-
(Сыр, ветчина, яйцо) topped with ham and fried egg    
Сырная тарелка (ассорти) Assorted cheese plater   14.-

Макаронные изделия

Pasta

   
Овощной тарт с рукколой и орешками пинии Summer vegetable tart, arugula and pine nuts   18.-
Спагетти с лимонным соусом и свежими помидорами Spaghetti with lemon sauce and fresh tomatoes   19.-
Лазанья (готовится в духовом шкафу) Lasagne al forno   23.-
Тортеллини с подберезовиками Tortellini aux bolets   25.-

Рыба

Fish

   
Филе окуня на сливочном масле Perch fillets « meunière style »   39.-
Гигантские креветки по-провансальски Рис, листья зеленого салата King prawns « Provencale style » with rice and green salad   40.-

Мясо

Meet

   
Холодный ростбиф с соусом тартар, смешанным зелёным салатом и картофелем фри Cold roast beef, tartare sauce, mixed salad and French fries   30.-
Бифштекс по-татарски Tartar steak 25.- 36.-
Мясо ягненка на ребрышках под соусом с тимьяном Lambs veal cutlet with thyme sauce   40.-
Утиная грудка в малиновом уксусе Breast of duck in raspberry vinegar sauce   39.-
Рагу из тонких ломтиков телятины в сметане, картофельный пирог Рёсти Minced veal in a creamy mushrooms sauce, rösti   40.-
Эскалоп из телятины по-милански салат рукола, сыр пармезан и кедровые орешки Breaded veal cutlet Milanese roquette salad, Parmesan and pine nuts   38.-
Говяжье филе под Беарнским или перечным соусами Fillet of beef, Béarnaise sauce or pepper sauce   48.-
Сосиски Schubling на гриле, с салатом из картофеля или картофельным пирогом Рёсти Grilled schubling sausage with potatoes salad or rösti   19.50
Китайское фондю, с картофелем фри или Рёсти и листьями зеленого салата Meet fondue (bouillon) with French fries and mixed salad   44.-

Десерты

Desserts

   
Крем-брюле Cream custard caramel   12.80
Шоколадный мусс Chocolate mousse 8.- 12.80
Тирамису Tiramisu   12.80
Флан с карамелью Caramel custard   10.80
Свежий ананас в вишневой водке Fresh pineapple with kirsch   13,-
Салат из свежих фруктов Fresh fruit salad 8.- 12.80
Вишня в водке Macerated cherries   13.50